Movie Review : Garuda Gamana Vrushabha Vahana


Garuda Gamana (refers to Vishnu) and Vrushabha Vahana (refers to Shiva), appropriately named after two childhood friends who went on to become an underworld outfit of the city of Mangaluru (previously called Mangalore). Then there is a police officer who orchestrates the events during the latter part of the storyline and hence appropriately named Brahmaiah.

Image through Times of India

Internet calls this an exceptional and deep Kannada movie and highly coupled with mythological characters. It’s an exception, alright; I have no dispute there. It’s refreshing to see a good Kannada movie of an industry that is otherwise infested with mediocrity. However, I wouldn’t call it deep, though. It indeed uses directional trickery and intelligent script, but not very deep. Not shallow, that’s for sure, which otherwise is a stereotype of this industry. And the movie being in Kannada, well! Unless you have a close friend, who speaks the Mangalore Kannada dialect, you will not appreciate the quirks of the dialect.

I’m afraid I also disagree with the ‘mythological connection’. Hari, the supposed preserver among the trinity, hardly preserves anything. The Shiva, a pot-smoking destructor, can dance tandava upon his victim, and that’s where the comparison ends. Brahmaiah, on the other hand, is shit scared against these two, the thoughts of which makes him cry like a little kid even before the first over been bowled. I have known people from Hassan very well, and Brahmaiah hardly fit that frame. A little more grit would’ve been nice.

What worked for me:

  1. Outstanding acting, exceptional direction, a good script, excellent background score, bold deception of gore, keeping it simple, local quirks, use of language, cinematography, cultural depiction, clever use of Symbolism and so on and on.
  2. Special attention was given to make it local; be it underarm cricket, Navaratri tiger dance, gutting the fish and many more – all overwhelmingly Mangalorean
  3. The movie is utterly devoid of women unless it was absolutely a necessity. I am not saying it’s good or bad, but it’s an entirely different way of telling a story, unusual.
  4. The movie does not consider the audience as idiots, especially about Symbolism. A sweet Pan, sports shoes, the weight of a cricket bat all have meaning, and they convey the story collectively.

What did not work for me:

  1. I noticed the trinity did not have surnames. Let me remind you, all Mangalorean’s have surnames, which generally gives out clues on what language they speak, lunch they eat, and God’s they prey. It looks like the creators of the movie did not want to risk offending any community by assigning surnames for a Don, a hitman, and a toothless cop. However, they did not think twice before using hymns in the background of gory scenes, which definitely would risk offending someone. This is inconsistency or even probably a tinge of hypocrisy.
  2. Again, for a movie that is exceptionally local and highly specific for a region, the theme music is made at par with a James bond movie. This does not fit well at all.
  3. There is a clever use of a folk song, Sojugada sooju mallige, a version of which recently went viral. This was used as a background score when Shiva does a tandava. However, the dialect of this song is not Mangalorean. When creators have become purists in attire, custom, language etc., this song will seem force fit. It is a beautiful song, by the way.

That’s it – that’s my post. Now please go watch the movie. It’s a masterpiece.

Siddis of Karnataka


How many of you knew of the existence of a significantly sizable African community of India? I am guessing not many. There is extraordinarily little awareness of their presence, their location and culture in media in general. That is probably because it is not a very influential community, and also, they don’t seem to participate in the any of socio-political discussions or noise.

BTW. I am referring to Siddi’s of Karnataka.

Siddi’s find their origin in the Bantu tribe of southeastern Africa, brought to India by Portuguese colonizers as slaves. That is right. It’s similar to but in opposite directions of Indian slaves’ communities built in Fiji, Guyana and West Indies etc. The only difference is Bantus made great soldiers and bodyguards to the royalty, where Indian slaves were taken for farming.

Siddi girl from Yellapur taluk, Uttara Kannada District, KarnatakaIndia. (through Wikipedia)

Once colonies and princely states collapsed, Siddi’s pretty much became redundant. Subsequently, they got assimilated into rural India and ceased being significant. Indian diaspora in Africa, on the other hand, kept appearing on stories. Be it Gandhi’s South African Chronicles or Idi Amin’s economic war on Indians. Even that Divya Bharati’s Saat Samundar had its premise set in Kenya.

Anyways, the first time I heard about Siddi’s was when I was a kid. An African community found their mentions among the Chronicles of Chhatrapati Shivaji when Grandmother narrated them. It goes like this – At some point in history, the Siddi’s gained control over a strategically important Janjira island fort located off Maharashtra’s coast. Shivaji’s Navy laid multiple sieges without any avail and largely remained unsuccessful. The Legend goes that Marathas even used monitor lizards to climb those walls but could not sustain the hot oil poured on them from the top.

Janjira fort , image through wikipedia

It is hard to believe this warrior clan is now reduced mainly as farm labourers or foraging honey from the jungles of Karwar.

I have not personally met one, but based on what I know, they speak Indian languages, worship Indian Gods, dress like Indians. However, they still have retained small little features of African cultures through their collective memory. Have a look:

P.S. There was one attempt by the Government of India to train this community’s youth in Olympics sports. Despite initial success, I believe the program did not take off.

Flesh eating crows and other songs


Nope, this title is not clickbait. I indeed have this weird topic to cover, and you may find it intriguing as well, just like I did. This is mainly to do with Bollywood lyrics related to the title – the crows eating human flesh! Be aware that I am not trying to connect Bollywood to scavenging birds, but I would understand if you wish to refer to them as so.

Okay, let’s start. You would have heard this song titled “nadaan parinde ghar aaja” by A R Rehman, which composed for the movie – Rockstar. If you did, have you happen to focus on the lyric behind it? I did not try to understand until recently. In fact, I was fully concentrating on what this overrated Nepokid Ranbir was trying to bray on the screen.

If you notice, there is a line that reads:

Kaaga re kaaga re mori itni araj tose Chun chun khaaiyo maans. Arajiya re khaaiyo na tu naina more Khaaiyon na tu naina mohe Piya ke milan ki aas

I could not believe my ears when I heard this!. For those who do not read Hindi thoroughly, let me translate it for you. It appeals to stray crows asking them to go ahead and eat his flesh by picking as per preference. That, except not to feast on eyes, which apparently, are required for him to hold a union with his love interest. I am not kidding. This is true.

I had no clue why so much gore in these lyrics. To be absolutely sure about what I heard, I asked Alexa to play it a couple of times more. Amazon’s AI engine picked up my request and queued up a few more songs with the same lyrics on my radio. The next was Sonu Nigam and All Yagnik singing the same in more contemporary dialect Hindi.

कागा सब तन खाइयो चुन चुन खाइयो मांस

दो नैना मत खाइयो मोहे पिया मिला की आस

Then there was another by Kailash Kher, then one by Nusrat Fateh Ali Khan, and I know this now by heart!

Initially, I was so confused about why all these good people singing the recycled verse, appealing to scavenging birds to eat all the flesh but eyes? Is this some kind of sacrificial ritual practiced by a tribe? Or does it have any historical significance?

After a bit of research, I found this blog post that tells me that it was originally written in Punjabi about a millennium ago. It was written by a Sufi mystic in Northwestern India, which is present-day Pakistan. He was Baba Sheikh Farid (1173-1266 ). You can read more details here.

This is what he wrote :

Kaaga karang Dhadoliya saglaa Khaaiyo Mass Aey Do Nainaan Mat Chhuchho pir dekhan ki aas

( O crow! come and peck all this flesh over this skeletal frame of mine, Leave these two eyes untouched for they are in wait of that Grand beloved of mine )

I am not gonna judge the baba or his followers on why this was made famous over centuries because I don’t know how love worked during then. May be birds involved, and maybe not. But our current generations of Bollywood should have known better. This is not the song for the present century, and we should stop using it.

Let me know your thoughts.

Women’s Day and Aigiri Nandini


Happy Women’s Day, everyone!

I know I am delayed by a couple of days to publish this content. Sorry about that. But hey, why would you mind if I post it on a different day. The causes of women’s equality are open items even today as well, right? Additionally, I have little more than a few cliched social media status to share. It’s not a “forward as received” kind of content. 🙂

One. Can we agree on Women’s journey towards equality has been painstakingly slow? It is like watching paint dry. Agreed that we are currently living in a more gender-equal society than at any point in the recorded history of human civilization. However, it’s sad to see we have outsourced the progress of equality to the wrong set of torchbearers. We should’ve never trusted the Left to achieve anything good in this regard. In fact, off late, we’ve seen regression on what was accomplished over the last few decades.!

Let me give one example. Recently, there were some decisions taken by the elected government entities which can potentially kill women sports. I am not kidding. This is true. There is no point in guessing who lobbied it. Potentially, the women may not be able to even qualify to forget winning in their own “women’s sports”. If this momentum continues, this might impact the Olympics as well. Please read through Joe Biden’s First Day Began the End of Girls’ Sports

Second. There is a regression in the way storied are being narrated. The moment an imagined lie is introduced in the story, the credibility goes for a toss. I have written about it in one of my previous posts on a movie review – Gunjan Saxena. Here, a director built an entire movie around a woman officer’s plight in the armed forces, where 100% of the misogynistic treatments was pure work of fiction. The lady officer eventually took the legal route, but the damage was already done. Let’s achieve equality, but not at the cost of truth.

I will leave you with a video. Please consider it a greeting card for women’s day. Its a song called Aigiri Nandini written in Sanskrit by Adi Shankaracharya. If that information were accurate, in all its likelihood, this lyric is 1400 year old!!! The song is a set of praises to the Goddess, the mother of the Trinity of Gods – Brahma, Vishnu and Shiva. She takes various forms to visit earth whenever there is the regression of collective values of earthlings. The song sings about this and the qualities attributed to her in a very clever use of language.

Evidently, the same song can be used to appreciate women in more of a philosophical sense. That is why its a great greeting card for women’s day.

Another thought. This song is probably the first rap song, with its full version, has more than 800 words, which are to be sung within a few mins.

Again. Happy Women’s Day, everyone!

Chane ke Khet mein – chickpea field chronicles


Dear Madhuri Dixit Ma’am,

How are you? Long time.

While I was glancing through your Wikipedia profile, I gathered all the great stuff you’ve been part of. I read that you have been actively involved in promoting children’s education and the safety of women. You also worked towards the social causes such as finding homes for Orphan kids, child trafficking, saving & empowering the Girl Child, etc. There was even a slogan you had popularised – Girl Rising: Woh Padhegi, Woh Udegi. Well done there. If all these were true, which I have no reason to doubt, you might find this post very interesting for weekend reading.

In short, I have a bone to pick with you on the exact topic. This is about a song, one of your most famous one. I hope you remember “Chane ke Khet mein” from the movie Anjaam (1994). Of course, you do. It was a super-duper massive blockbuster song. I remember it was played perpetually by every Autorikshah-wallas, wedding bands, school events and most importantly, middle-class kitchens and living rooms. Kids of our generation used to recite this song by-heart and housewives hummed this while they cooked daal. The Legacy continues to this date, you can see YouTube is filled with its cover performances, including the dance classes. Little girls in their pre-teens perform to this in tictok.

The regrettable part of whole Chickpea field song is, Mrs Madhuri Ji, none of your fans ever tried to understand the lyrics! If they did, it would not be so famous as much as it was or is. I believe you know what I am talking about. The lyrics of this summarizes a few of our society’s most prominent evils, in a celebratory tune!Let me know if you want me to list it down.

  1. It reinforces our obsession with the fair complexion of the skin.
  2. background of the premise is a teen going out into the fields for open defecation!
  3. The most problematic part is that the core concept is unfortunate roughing up of a teenage girl.
  4. And somehow, this song has is a celebratory context and expressed in a for a marriage/wedding event?
  5. How is this a bridal shower song?

Does it even make any sense to you? I can see you dance with your whole heart invested in this song, it’s one of your best dance performances. This indicates what happened to that girl was something to be amazed about, and she is privileged to have gone through it? How appropriate is this?

I believe you were fully aware that these questions will we asked you at some point in your career. And you must’ve been prepared with justification. Why don’t you go ahead and explain yourself? If you get a chance, can you ask Poornima how she felt singing it?

Thanks, Not a fan. – The Bach

P.S.. For the benefit of the readers who do not understand Hindi, here is a translation of the song only for the first few lines.

(I ) was eighteen, innocent and unmarried
(I ) had gone out with (my) face veiled
But (I) got caught and trapped in the chickpea field.
It was a straight-up robbery of (of modesty) in the chickpea field.

First, that evil (guy) caught me by the wrist.
Then he slowly pressed down the finger.
Roughing up and fighting followed in the chickpea field
It was a straight-up robbery (of modesty) in the chickpea field.

I was surrounded by a group of hunters.
Sitting there, were, of known to loot the youth.
I gave up after calling out.

And so on….